top of page
Search

I can’t relate 

So it’s hard to say “I get it” 

I don’t even wear your shoes

I wanna stay and make it all go away

This pain that you tell me is worth holding on

Until tomorrow

Tomorrow we’ll keep holding on

Until tomorrow

Tomorrow we’ll keep coming round

I understand that I don’t see through your eyes

And I won’t force anything on you

I’m a daughter too, so are you

And I haven’t been in your shoes

I’ll empathise our different bruises

Cause yesterday was yesterday 

Now it’s today so let’s go 

(Till) Tomorrow

Tomorrow we’ll keep holding on

Until tomorrow

Tomorrow we’ll keep coming round

Hope, Faith, Love

Are things that I dream of 

I wonder what it looks like 

If it ain’t heaven above

Do we live in the sky or do we live in the sea?Papatuanuku keeps crying

What can I do

What can we do

What do we do?

Until tomorrow

Tomorrow we’ll keep holding on

Until tomorrow

Tomorrow we’ll keep coming round



Though the fig tree may not blossom

Nor fruit be on the vine

Though the labor of the olive may fail

And fields yield no food

Though the flock may be cut off from the fold

And there be no heard in the stall

Yet, I will rejoice in the Lord

I will joy in the God of my salvation

Yet, I will rejoice

Though the fig tree may not blossom

Nor fruit be on the vine

Though the labor of the olive may fail

And fields yield no food

Though the flock may be cut off from the fold

And there be no herd in the stalls

Yet, I will rejoice in the Lord

I will joy in the God of my salvation

Yet, I will rejoice

The Lord God is my strength

He will make my feet like the deer's feet

And He will make me walk on my high hills

 

Otia ka koa ahau ki a Ihoa

Ka whakamanamana ki te Atua o tōku whakaoranga

Otia ka koa ahau



Kei kōnei au, kei kōnei ahau

 

The silvereye

led me to a stream

Told his friends watch over me

He said let’s talk

About the way you walk

About what’s been happening

 

Sometimes the wind of the storm takes us somewhere we don’t wanna go

(Kei kōnei au kei kōnei ahau)

If it’s paradise on the other side we don’t wanna know

Breathe in breathe out (Kei kōnei au kei kōnei ahau)

The sun is shining on your face on the other side

 

I tried to hide

my world inside

of what’s been happening

He said let’s talk

about the way you walk

Don’t hide at all from me

You never asked for any of this but here I am

 

On the other side 

You never asked for any of this but here I am


 

Tauhou - a translation

I am here, I am here

bottom of page